联系我们

公司名称:XXX

电话:XXX

手机:XXX

联系人:XXX

地址:XXX

新闻动态
让老人入住养老院就是不孝?
多年前一谈到养老院这个词,我想很多老年人都会谈“院”色变,认为子女让自己去养老院是一种不孝顺的行为。但也有些人认为,现在中国城市家庭大多是双职工家庭,老人只有进养老院才能免去孤独并得到更好的照顾。
Many years ago, when I talked about the word "nursing home", I think a lot of elderly people will talk about the "hospital" color change, and think that their children are going to go to the nursing home without filial piety. But some people think that most of the urban families in China now are double workers, and the elderly can only get into the nursing homes to avoid loneliness and get better care.
其实老年人最需要的是精神上的关怀,在这一方面,目前的大部分养老院的确都替代不了家人所给予的。那里没有子女贴心的关怀,没有孙辈天真的笑脸。同时,在一个随时可能有老人离世的地方,脆弱易波动的老年心里容易受到消极情绪的影响。据调查,在那些同意进养老院的老人中,百分之六十是觉得子女没有时间照顾自己,而百分之三十其实是害怕自己连累了子女。而且,目前我国大部分养老院也存在着诸多弊端,服务质量并未能达到所期望的标准。
In fact, the old people most need the spiritual care, in this respect, most of the present nursing homes do not replace the family to give. There is no caring care for children, no grandchildren's naive smile. At the same time, in a place where the elderly may leave the world at any time, vulnerable and volatile old people are susceptible to negative emotions. According to the survey, among the elderly who agreed to enter the nursing home, sixty percent felt that their children did not have time to take care of themselves, but thirty percent actually feared that they had troubled their children. Moreover, at present, most of the old-age homes in our country have many disadvantages, and the quality of service has not reached the desired standard.
在中国,父母养育子女,子女反哺父母,从来都是亲力亲为,代代相传,这是传统。在今天的城市生活中,通常也需要爷爷奶奶、外公外婆帮忙带孩子,当孩子长大,祖辈逐渐老去,结果却进了养老院,这在感情上的确是难以接受的。
In China, parents nurture their children and their children feed back to their parents. It is always a kind of affinity and passed from generation to generation. This is the tradition. In today's urban life, grandparents and grandparents usually need to help their children. When children grow up, their grandparents are getting old, they end up in a nursing home, which is really unacceptable emotionally.
因此人们往往以为进养老院就意味着老人要吃苦头。但是在家里,纵使有物质生活的安定,也难驱走老人因孤独而感到被社会遗忘的失落。所以如果养老院能将硬件和软件各方面都做得到位,安排老人住进去就既解决了年轻人的后顾之忧,减轻他们的负担,也使老年人得到了规范的照料和专业的护理,而且老人有了相对稳定的交往圈,不会再那么孤独,心情会开朗很多。时下也有很多专为老年人精心打造的老年公寓,就目前乐龄网的一些旅居公寓来说,都是具有舒适、安全的生活空间,康复医疗、休闲娱乐等设施齐全。公寓提供的膳食也都是营养搭配均衡,一日三餐准时。而且旅居公寓附近大多环境优美,并有许多旅游佳地,可以随时随地的和同龄好友结伴前往,途中聊聊自己感兴趣的话题,再不定期向家人分享旅居的开心时光。老年人所获得的自由和舒适也是一般在家养老所未能有的。
So people tend to think that entering a nursing home means the old man has to eat hard. But in the home, even though the stability of material life, it is difficult to drive away the lost of the old man who is forgotten by the society because of loneliness. So if the nursing home will be all aspects of hardware and software to do, arrange for the elderly to live in not only solves the problem of young people to alleviate their burden, menace from the rear, the elderly have been standardized care and professional care, and the elderly have a relatively stable communication circle, will not be so lonely mood will a lot of cheerful. Nowadays, there are many old apartments for senior citizens, which are comfortable and safe living rooms for the current residence of Le Ling network. There are many facilities for rehabilitation, recreation and entertainment. The meals provided by the apartment are also balanced with nutrition and three meals a day on time. But living in the apartment near the most beautiful environment, and there are a lot of tour, and a friend of the same age can whenever and wherever possible to go hand in hand, on the way to talk about the topic of interest, do not regularly to the family to share in the fun. The freedom and comfort of the elderly are also generally not available at home.
有些家庭出于某些原因实在不能在家很好地照顾老人,为避免老人感到孤独,在这种情况下,如果征得老人同意,入住养老院非但不是不孝,还是大孝。对不孝的人,即使他让老人住在家中,也只是做给别人看,却会苦了老人。那么孝与不孝,被迫还是自愿,对于这一问题您是怎样看待的?
Some families cannot take good care of the elderly at home for some reason, in order to avoid the old people feel lonely, in this case, if the consent of the consent, in a nursing home not far from filial piety, filial piety or. Of filial person, even if he let the elderly living at home, only to do to anyone, but it will suffer the elderly. So filial piety and filial piety, forced or voluntary, for this problem what do you think?
如果是您,您会选择入住养老院吗?欢迎您积极参与讨论,各抒己见,畅所欲言。
If it is you, would you choose to stay in a nursing home? You are welcome to actively participate in the discussion, each one airs his own views, speak freely.

联系方式

  1. 公司名称:XXX
  2. 电话:XXX
  3. 手机:XXX
  4. 联系人:XXX
  5. 地址:XXX

版权 © 邯郸市老年公寓 网址:hdyanglao.75ix.com  推荐:邯郸养老院,邯郸老年公寓,邯郸市敬老院

网站建设及优化保定遨游网络公司